TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 83:2-4

Konteks

83:2 For look, your enemies are making a commotion;

those who hate you are hostile. 1 

83:3 They carefully plot 2  against your people,

and make plans to harm 3  the ones you cherish. 4 

83:4 They say, “Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation! 5 

Then the name of Israel will be remembered no more.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[83:2]  1 tn Heb “lift up [their] head[s].” The phrase “lift up [the] head” here means “to threaten; to be hostile,” as in Judg 8:28.

[83:3]  2 tn Heb “they make crafty a plot.”

[83:3]  3 tn Heb “and consult together against.”

[83:3]  4 tn The passive participle of the Hebrew verb צָפַן (tsafan, “to hide”) is used here in the sense of “treasured; cherished.”

[83:4]  5 tn Heb “we will cause them to disappear from [being] a nation.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA